Mob Psycho 100 esilinastuse lõpp on jaapani keeles kohutavam

Millist Filmi Näha?
 

Dimple'i viimane rida Mob Psycho 100 kolmanda hooaja esilinastusel oli inglise keeles kurjakuulutav, kuid selle algne tähendus jaapani keeles on veelgi hirmutavam.





a-meeskond (film)
  Dimple vaatab jubedalt Mobi

Hoiatus! Sisaldab spoilereid Mob Psycho 100 3. hooaeg! Tihti võib natukene jaapani keele tundmine parandada anime vaatamise kogemust ja 3. hooaja esilinastus Mob Psycho 100 tõestab, et see pole erand. Muidugi on subtiitrite tõlge suurepärane ja suudab suurepäraselt tabada algse dialoogi vaimu ja tähendust. Kuid mõnikord võib konkreetsete sõnade peenemat kahekordset tähendust olla raskem tabada.






Mob Psycho 100 on Studio Bonesi poolt toodetud anime, mis põhineb ONE'i samanimelisel mangal, kes on ühtlasi ka filmi autor. Ühe löögiga mees . Sari jälgib noort, kuid uskumatult võimsat selgeltnägijat nimega Mob, kes läbib keskkooli ja tegeleb üleloomulike ohtudega, nagu kurjad vaimud. Üks neist vaimudest, Dimple, kasvas Mobi sõber pärast seda, kui poiss ta välja ajas , kuigi ta väitis alati, et ta tiirutas ainult Mobi ümber, et ta lõpuks nõrkusehetkel teda valdaks. Kuid tema kurjast olemusest on enamiku sarjade jooksul tähelepanuta jäetud, kusjuures ta on pigem liitlane kui vaenlane. Siiski tundub, et see võib kolmanda hooaja esilinastuse lõpu põhjal muutuda.



Seotud: Mob Psycho 3. hooaja esilinastus lubab sarja seni parimat hooaega

3. hooaja avasaates on Mobil raskusi välja mõtlemisega, mida ta oma tulevase karjäärina teha tahab. Seda võitlust nähes hakkab Dimple mõtlema oma tulevikule ja sellele, mida ta saavutada tahab. Selle tulemuseks on pärast krediteerimist stseen, kus Dimple triivib hiiglasliku brokolivarre tippu. Mob loodi 2. hooaja lõpus ja teatab, et tema aeg on lõpuks käes. See viitab sellele, et tal on lõpuks aeg proovida ellu viia kurja skeemi, et maailm üle võtta, mis on algses jaapani keeles veelgi selgemaks tehtud.






teekond 3 Maalt Kuule vabastamise kuupäev

Dimple'i Jaapani dialoog vihjab tema kurjale kavatsusele

  Dimple Toetub brokkolile

Tema originaalrea jaapani keeles on 'Kita ka, Oresama no jidai', mis tähendab umbkaudu 'ma arvan, et mu aeg on lõpuks kätte jõudnud', nagu subtiitrite tõlked edasi annavad. Kuid täpsel sõnavalikul on siin mõned sügavamad tähendused. Oresama on esimese isiku asesõna nagu inglise keeles 'mina', kuid see annab mõista, et kõnelejal on suur ülbus. Muidugi, Dimple on alati olnud uskumatult edev Mob Psycho , kuid järelliide '-sama' võib vihjata ka sellele, kelleks ta saada tahab, kuna seda liidet kasutatakse sageli valitsejate ja jumalate poole pöördumisel. Sõna 'jidai' on sarnaselt tähendusega täis. Seda saab kasutada lihtsalt aegadele viitamiseks, kuid seda kasutatakse ka Jaapani ajaloolistele ajastutele viitamiseks. Kuna need ajastud on sageli seotud konkreetsete keisrite ja dünastiatega, viitab Dimple'i valitsemiskavatsusele ka ütlus, et ta soovib sisse juhatada uut ajastut.



Jaapani keel on inglise keelest uskumatult erinev keel, nii et sellised nüansid tuleb selliste animede tõlkimisel sageli välja jätta. Ja Dimple'i joon subtiitrite tõlkes teeb oma öeldu väljendamisel suurepärase töö. Kuid sügavamad teadmised sellest, mida Dimple algses jaapani keeles ütleb, paljastab tema viimase rea kohutavad tagajärjed tulevik Mob Psycho 100 maailm ja tegelased .






lõbusad koostöömängud Xbox One jaoks

Järgmine: One-Punch Man vs Mob Psycho 100: kes võidaks võitluses?



Mob Psycho 100 on voogesitamiseks saadaval Hulus ja Crunchyrollis.

Loe edasi