Kauboi Bebopi kirjanik viskab varju Scarlett Johanssoni kummituses kestas

Millist Filmi Näha?
 

Live-action Cowboy Bebopi kirjanik Javier Grillo-Marxuach heidab varju Scarlett Johanssoni lubjatud castingule 2017. aastal Ghost in the Shell.





Otseülekanne Kauboi Bebop kirjanik toob üles Scarlett Johansson S Kummitus kestas arutelul kaamerasisese mitmekesisuse üle. Filmides lubja pesemine on aastaid olnud suureks vaidlusküsimuseks ja jõudis väga palju teele 2017. aastal, kui Johansson pandi juhtima legendaarsete mangasarjade live-actioni kohandamises. Kummitus kestas .






Nagu iga fänn hästi mäletab, siis originaal GITS manga järgib korrakaitseametniku Motoko Kusanagi, kõrge intelligentsiga õnnistatud arenenud küborgi seiklusi. Kuid Hollywoodi kohanemiseks muudeti tegelase nimi mitte-jaapani kõlaga Mira Killianiks ja selle osa sai kindlasti mitte-Aasia näitleja Johansson. Johanssoni casting kaitseti põhjendusega, et tema nimi aitas filmi müüa üldsusele, kuid paljud ei ostnud seda selgitust ning film mõisteti laialdaselt heaks eeskujuks Hollywoodi pikaajalisele traditsioonile panna valged näitlejad rollidesse, mis peaksid õigustatult minna teistest rahvustest inimestele.



Lugemise jätkamiseks jätkake kerimist Selle artikli kiirvaates käivitamiseks klõpsake allolevat nuppu.

Seotud: Cowboy Bebopi teooria: 10 asja, mis tõestasid, et Faye ei olnud Spike'i armunud

Rääkimine Gizmodo , Kauboi Bebop kirjanik Javier Grillo-Marxuach kinnitas selle klassikalise animasarja fännidele, et valgendamine ei ole Netflixi eelseisva kohandamise probleem. Ja ta tõi üles Kummitus kestas poleemikat, et oma arvamust öelda, öeldes:






Spike Spiegel peab olema aasiapärane. Nagu te ei saa Scarlett Johansson seda - t. Me teeme etenduse, mis toimub tulevikus multikultuurses, erakordselt integreeritud ja kus need asjad on normiks.



Huvitaval kombel on Netflixi oma Kauboi Bebop on sattunud omaette tule alla, kuna tal on suuresti valge ja meessoost loominguline meeskond, kuid Puerto Rico Grillo-Marxauch juhtis tähelepanu sellele, et etenduses on konsultandina algse anime looja Shinichirō Watanabe ja sel hooajal on üks kirjanikke Karl Taro Greenfeld ja Vivian Lee-Durkin on mõlemad Aasia päritolu. Mis puutub kaamerasisene talentidesse, siis on koosseis nii mitmekesine kui võiks, koosseisus on John Cho, Alex Hassell, Daniella Pineda, Elena Satine ja Mustafa Shakir.






Asjaolu, et Netflixi oma Kauboi Bebop tähendab algupärase anime mitmekultuurilise tegelaskuju austamist kindlasti suurepärase uudisena, arvestades eelnimetatud pikka Hollywoodi ajalugu, kus näitlejaid, nagu Johansson, valatakse Aasia tegelasi mängima. Muidugi olid sellised tavad palju pilkupüüdvamad juba Hollywoodi algusaegadel, kui ekraan oli täidetud Aasia tegelaste uskumatult solvavate kujutistega, mida valged näitlejad olid meigitud. Kuid Kummitus kestas poleemika näitas, et isegi suhteliselt valgustatumal tänapäeval püüavad filmistuudiod ikkagi sarnastest asjadest pääseda nende arvates usaldusväärsetel rahalistel põhjustel.



Kuigi näib, et valgendamine pole saate jaoks probleem, Kauboi Bebop kahtlemata on kõvade punktide rahuldamisel palju muid tõkkeid, arvestades algmaterjali legendaarsust anime fännide maailmas. Fännid on kindlasti kaua oodanud, et seda lõpuks näha Kauboi Bebop lugu saab live-action-ravi ja millal see ootamine lõpuks lõpeb, on ikkagi kellegi arvata.

Allikas: Gizmodo